[1] BRØNLUNDS SIDSTE BUDSKAB M Eske Brun I januar nummeret af »Grønland« har J. G. Jen- nov endnu engang fremdraget Jørgen Brøndlunds sidste budskab. Jeg tror, det ville være formålstjenligt, hvis dette patetiske dokument, der spiller en så stor rolle i Grønlandsforskningens historie engang kunne få en autoritativ betydning. Brønlunds danskkundskab var åbenbart ret begrænset. Den danskundervisning der ved århundredskiftet blev givet i Grønland, selv på seminariet i Godthåb, var ret middelmådig, og Brønlund kom først i 1904, som 27-årig, på et kortvarigt ophold i Dan- mark. På den litterære expedition har han sikkert talt mest med Knud Rasmussen, og de har sikkert talt grønlandsk. Hele hans dagbog, bortset fra slutningsordene er da også ført på grønlandsk. Eigil Knuth har, sikkert med rette, påvist, at det punktum, som i Achton Friis' gengivelse vil- kårligt er sat ind efter ordet »Maaned« er mis- visende. Meddelelsen skal sikkert forstås som en typisk dansktalende grønlænders udtryksmåde »i november maaned jeg kom hertil«, jfr. også det komma, som i originalen findes efter ordet »ind- landsisen«. (Det bemærkes, at Jennov gentager trykfejlen i Achton Friis' beretning »om Indlands- isen« for »over Indlandsisen«, hvilken trykfejl er rettet hos A. F. side 670). Jeg tror, at en typisk grønlændervending er indledningsordet »omkom«. Når man taler et fremmed sprog frembyder præpositionerne altid de værste faldgruber. Brønlund har kendt ven- dingen »kom om (til)«, men ikke den skæbne- svangre forandring i meningen, der følger af for- andringen af de to ords rækkefølge. Jeg tror ikke, Brønlund har anvendt et ord som »omkom«, han anvender senere i teksten ordet »døde«, rent bortset fra, at det ville være et mærkeligt ord at anvende om sig selv, sålænge man er i live. Begyndelsen af meddelelsen skulle da læses som: »Kom om (til) 79 Fjorden efter Forsøg hjem- rejse over Indlandsisen, i November Maaned jeg kommer hertil i aftagende Maaneskin« o. s. v. Texten har andre gåder. Er de »2'/2 Mil« reg- net fra depotet, hvor han opholdt sig, da han skrev, eller er det fra bræranden. Hvorfor be- gyndte han at skrive om »Aarsagen« (til hvad? Velsagtens hele jordens skæbne), men udstregede påny dette ord. Jeg er iøvrigt enig med Jennov i, at der et eller andet sted i Danmark Fjords indre del må findes varde(r) med bemærkning(er) i sammentrængt form om færdens forløb indtil den dag, opstig- ningen begyndte. Og jeg vil anse det for sandsyn- ligt, at den endnu kan læses. Formentlig har op- bevaringsforholdene været lige så gode som for Brønlunds dagbog. 128 :-_ jd [2]